Translate

quarta-feira, 7 de maio de 2008

Canções de Elvis ganham versões em latim

Um cantor e acadêmico finlandês traduziu alguns dos maiores sucessos de Elvis Presley para o latim, a língua oficial do Império Romano.

Jukka Ammondt criou versões como a da canção Can't Help Falling In Love - que, em latim, ganhou o título "Non Adamare Non Possum" -, ou Surrender, que virou "Nunc Aeternitatis".

"A lenda de Elvis Presley vive para sempre e, claro, é muito importante cantar as músicas de Elvis em latim, pois o latim é o idioma eterno", afirmou Ammondt.

A iniciativa do cantor e acadêmico ressalta a predileção da Finlândia, que atualmente ocupa a presidência rotativa da União Européia, pelo idioma clássico.

BBC Brasil

Nenhum comentário:

Canal Elvis Blues - ESTB

Instagram

"O Blues não é nada além de um bom homem se sentindo mal"

“Muitas pessoas se perguntam ‘O que é o blues?’ Eu escuto muita gente falando ‘O blues.. O blues…’ Mas eu vou vos dizer o que o blues é. Quando você não tem dinheiro, você tem o blues. Quando você não tem dinheiro para pagar o aluguel de sua casa, você ainda tem o blues. Muitas pessoas saem falando ‘Eu não gosto de blues’ mas quando você não tem dinheiro, não pode pagar o aluguel de sua casa e não pode comprar comida, você com certeza tem o blues. Se você não tem dinheiro, você tem o blues, porque pensa maldosamente. Isso mesmo. Toda vez que você pensa maldosamente, você está pensando no blues." Howling Wolf

"As pessoas costumam me perguntar onde surgiu o Blues, e tudo o que posso dizer é que quando eu era rapaz, sempre estávamos cantando nos campos. Na verdade não cantávamos, você sabe, gritávamos, mas inventamos as nossas canções sobre coisas que estavam acontecendo conosco naquele momento e acho que foi assim que começou o Blues." Son House

Seguidores